Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня

Можешь не верить, но совсем победить все свои страхи не только возможно, а совершенно реально. Узнай как добиться этого самостоятельно и начать жить без страха!

Абукаева старший научный сотрудник Л. Валитов Реферируемая работа посвящена исследованию лексических средств выражения параметров человеческой психики ментальной и эмоциональной деятельности в селькупском языке. По данным психологических исследований, из десяти базовых эмоций семь относят к негативным страх, гнев, горе, отвращение, презрение, стыд, вина , радость — к позитивным, а интерес и удивление - к отдельной группе. Такое соотношение негативных и позитивных базовых эмоций вызвало интерес к исследованию лексико-семантических полей ментальности и именно негативных эмоций. Изучение лексико-семантических полей ментальности и негативных эмоций гнева, страха и горя обусловлено наличием в смысловой структуре элементов полей семантических признаков и ментальности, и указанных негативных эмоций. В свою очередь, исследование лексики ментальности и позитивных эмоций может послужить достаточным основанием для последующих лингвистических изысканий. Актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью исследования лексических средств селькупского языка, репрезентирующих ментальную и эмоциональную деятельность человека. Предмет исследования — лексические средства выражения параметров человеческой психики: Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: Материалом для исследования послужили полевые материалы по диалектам южного ареала и енисейским говорам тазовского диалекта, хранящиеся в рукописном фонде Лаборатории языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета, данные селькупско-русского словаря, составленного под руководством профессора В.

Лексико-семантическое поле"Страх" в современном русском языке: На фоне корейского языка

Исследование проводится в русле семасиологического подхода с использованием методов поля, компонентного и контекстного анализа. Элементы эмотивной лексики классифицируются в лексико-семантические поля на основе общности семантического признака и корневых морфем. Выделенные языковые объединения выражают как универсальные, так и свойственные лишь данному этносу признаки негативных эмоций. Исследование лексического пласта селькупского языка, выражающего различные проявления ментальной деятельности и психической активности человека, позволили классифицировать рассматриваемую лексику в лексико-семантические поля с определенными семантическими инвариантами.

За основу взята теория поля, разработанная в лингвистике такими учеными, как Г.

Данное исследование посвящено изучению лексико-семантического поля эмоции"Freude/радость" в немецком и русском языках. В исследовании речь .

Это тот страх, который в любой момент может превратится и оформиться в ужас неведомой силы и который возникает по невероятной причине. Он бывает еще сильнее оттого, что человек чувствует свое бессилие перед ним, не понимает его причин и, как правило, не ведает способов с ним бороться. Глава 3 Лингвистическая семантика Существует множество слов с похожим или приближенным значением и они могут заменять друг друга в определенном контексте, но не все отношения значений могут быть легко определены.

Страх не так жуток как кажется :) Рабочий способ полностью избавиться от всех своих страхов находится здесь. Нажми по ссылке и прочитай как ты можешь это сделать!

Одна группа может обозначать глаголы движения , например , , , …, или глаголы желания , например , , , , … Возможно ли простроить отношения и взаимосвязи между похожими словами как по смыслу, так и по написанию? Прежде всего рассмотрим концепцию поля слова. Исследования семантики слова начались в 20х — 30х годах 20 века. Поэтому, получается, что он рассматривает смысл лингвистических выражений больше, чем их отношения.

Триер заметил, что слова меняют свой смысл вместе с развитием общества, и система находится в постоянном изменении. Эти слова так же существуют в современном немецком языке, но их значение было изменено: Но в году эти слова имели другой смысл, отражали социальные различия между миром рыцарей и королей и остальным миром. было знание дворцовых и рыцарских достижений, в то время как — обозначало знания об остальном мире.

Предыдущая 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая Отрыв какой-либо науки от общего развития познания, от его фундаментальных проблем грозит ей застоем. Текст представляет собой единство двух множеств — множества его элементов и множества связей и отношений между ними. В настоящей статье мы постараемся найти оптимальный путь установления единиц текста.

Системные связи между словами привлекают большое внимание лингвистов, о полях существует большая литература, высказано множество точек зрения. Давать еще один обзор этого материала вряд ли целесообразно. Предположим, что поле в лексике и семантике объект достаточно изученный, что его можно понимать как множество слов, покрывающих определенную область человеческого опыта и, следовательно, связанных по значению.

имеющие лексико-семантическое значение состояния (fear, terror, horror), семантическое поле страха и воздействует на читателя, заставляя его.

Сообщите промокод во время разговора с менеджером. Промокод можно применить один раз при первом заказе. Тип работы промокода -"дипломная работа". Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня развитием общества, и система находится в постоянном изменении. Эти слова так же существуют в современном немецком языке, но их значение было изменено: Но в году эти слова имели другой смысл, отражали социальные различия между миром рыцарей и королей и остальным миром.

было знание дворцовых и рыцарских достижений, в то время как — обозначало знания об остальном мире. И оба они являлись разновидностью .

Функционально-семантическое поле

Научные исследования последних десятилетий посвящены реконструкции картины мира посредством анализа лексического строя языка [Ким Быконя , 20 Казакевич Жарикова ]. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: Быконя , материалы селькупско-русского словаря тазовский диалект под редакцией профессора А. Кузнецовой , южноселькупского словаря Н. Григоровского , селькупского словаря И.

такие предметы, как тревога и страх, обычно не стремились к . лексико- семантического поля «Тревога» на ма- териале романа М.

Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях: В связи с развитием отношений увеличилась потребность в людях, знающих оба языка, и в связи с этим актуализировалась проблема изучения русского языка в Корее. Трудно найти еще один такой язык как русский, лексика которого была бы описана в десятках словарей - толковых, переводных, этимологических, исторических, в словарях трудностей, словарях писателя и т.

Кроме того, активно создаются словари для иностранцев, изучающих русский язык. И все же, располагая таким богатством, иностранцы, изучающие русский язык, нередко сталкиваются с большими трудностями в области словоупотребления. Очень часто даже самый полный словарь и удачные учебные и справочные пособия не могут подсказать ту форму выражения мысли, к которой в данной ситуации, в данном контексте прибегнул бы носитель языка.

Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка. Характерной особенностью различных научных дисциплин является ярко выраженная тенденция к системному и синтезирующему подходу в исследовании и интерпретации соответствующих объектов. С этой точки зрения представляет несомненный интерес понятие семантического поля как совокупности единиц, объединенных общим содержанием и имеющих разных языках.

Страх - одно из самых сильных человеческих чувств. На языковом уровне оно представлено, в первую очередь, лексико-семантическим полем, состав и объем которого варьируются в зависимости от конкретного языка.

Вы точно человек?

Парадигматические отношения связывают единицы, имеющие общий признак, но противопоставленные по основному признаку, они выявляют сходства и различия и являются вертикальными отношениями. На базе парадигматических отношений в словарном составе возникают группировки: Лексические омонимы - слова, относящиеся к одной и той же части речи и совпадающие по звучанию и написанию во всех им присущих грамматических формах.

структурированы лексико-семантические поля, отражающие авторское что лексико-семантические поля страха и ненависти являются смежными и.

Таким образом, очевидно, что синонимы в разных словарях различны, а также их количество колеблется. Нами же, для первого уровня синонимии, были выделены основные синонимы, присутствующие во всех словарях. Как видно на рисунке 2 ключевыми синонимами оказались: Синонимы второго уровня представлены на рисунке 2 словами выделенными прямоугольными рамками.

Причем, стоит обратить внимание, что уже от первого до второго уровня синонимичности мы имеем возврат. Например, как это видно на рисунке 2: Посредством набора словарей, представленных ранее, нами был также определен третий уровень, в очередной раз отображающий возврат синонимов.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ В ЯЗЫКЕ И ТЕМАТИЧЕСКАЯ СЕТКА ТЕКСТА

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности.

Основой лексического значения слова является понятие, однако между ними нет Семантическим полем является обширное объединение слов, . эмоции, усталость, смех, веселье, ностальгия, страх, любовь (60 лексем).

Неудивительно поэтому, что в наше время всякое научное исследование, и в том числе лингвистическое, с неизбежностью использует теорию систем. В настоящей статье мы постараемся найти оптимальный путь установления единиц текста. Что же касается отношений, то, помимо обычно учитываемых парадигматических и синтагматических отношений, мы примем во внимание отношения интегративности и межуровневые связи. Попытаемся рассмотреть и сравнить подобные отношения в языке и тексте, сравнивая объединения лексики в языке в лексико-семантические поля и объединения элементов текста в тематические сетки.

Давать еще один обзор этого материала вряд ля целесообразно. Предположим, что поле в лексике и семантике - объект достаточно изученный, что его можно понимать как множество слов, покрывающих определенную область человеческого опыта, и следовательно, связанных по значению. Множество это создается указанием общего свойства его компонентов. Никитина или лексико-семантический вариант ЛСВ может в семантическом аспекте тоже рассматриваться как множество - множествосемантических компонентов или сем и отношений между ними.

Winfried Menninghaus - What does it mean to be moved by an artwork?